Amb aquestes línies, volem fer una aproximació a l'ús del valencià en les "webs" que tracten la festa de moros i cristians. Com podreu comprovar, hem tingut en compte dos tipus de pàgines: les oficials i les que no ho són. Considerem oficials aquells "webs" que ressenyen explícitament esta oficialitat, tant si es tracta de juntes, associacions, comissions, comparses, filades o fins i tot esquadres. Igualment, hem trobat escaient la qualificació d'oficial per a les pàgines que corresponen a un mitjà electrònic de comunicació festera, el qual, sense estar vinculat a un poble en concret, comporta un gran interés pel seu contingut.
No oficials seran les pàgines personals. És a dir, aquelles fetes per iniciativa pròpia d'un o més festers. Evidentment, esta classificació no té ni de bon tros cap judici de valor implícit. La importància o no de l'oficialitat o de la lliure iniciativa personal ha de ser atorgada pel lector.
L'estudi està format per cent adreces electròniques consultades, vinculades a quaranta pobles diferents. Considerem que aquestes dues xifres aporten un grau de validesa a l'estudi suficientment important. Hem limitat la consulta a poblacions valencianes, atesa la cooficialitat del valencià en el nostre territori. En últim terme, convé assenyalar que no hem considerat les publicacions en uns altres idiomes, diferents del valencià i el castellà, de les pàgines consultades per aquest estudi.
De les pàgines esmentades, n'hem fet esta classificació:
Una vegada consultades les cent adreces, hem obtingut aquests resultats:
D'aquest primer resultats es poden traure les valoracions següents:
Vegem ara quina relació hi ha entre l'oficialitat d'una pàgina i la presència que hi té el valencià:
Les dades parlen per si mateixes. Cal impulsar l'ús del valencià no només en molts dels actes que donen forma i personalitat a la festa, sinó en l'àmbit més actual que ocupen: Internet. A més, sembla que, de vegades, l'establiment fester és reticent a un ús normalitzat del valencià.
Des de Cau de la festa de moros i cristians volem que aquestes xifres siguen un punt de reflexió per aquelles entitats que encara no han donat el pas a oferir els seus continguts en valencià. Oferir la possibilitat al públic virtual de triar la llengua a la pàgina principal:
L'enhorabona a aquells festers que normalitzen el seu treball, des del Cau de la festa volem felicitar aquestes iniciatives i posar-nos al temps a la seua disposició i a la de la resta de festers per aquelles tasques de traducció que vulguen presentar-nos.
Miquel Àngel Martínez i Jordi Davó